南阳刘辚之隐居情怀(南阳刘辚之的原文翻译)

  • 发布时间:2024-06-17 13:38:58 来源:
标签:
导读 原文:南阳刘驎之,字子骥,好游山水。尝采药至衡山,深入忘反。见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。水深广,不得渡。欲还,失道,遇伐弓...

原文:南阳刘驎之,字子骥,好游山水。

尝采药至衡山,深入忘反。

见有一涧水,水南有二石囷,一闭一开。

水深广,不得渡。

欲还,失道,遇伐弓人,问径,仅得还家。

或说囷中皆仙方灵药及诸杂物。

驎之欲更寻索,不复知处矣。

译文 :南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水。

他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘了出来。

他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着。

溪流水又深河面又宽,无法渡过去。

他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家。

听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了。

  • 免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!