免费惠泽资料手机版V10.39.13(2025已更新) - IOS/安卓通用版本
一是放宽(kuān)沪(hù)深港(gǎng)通下股票ETF合资格产品范围。在两地证监会(huì)指导下(xià),沪深港(gǎng)交易所(suǒ)已(yǐ)达成共(gòng)识,拟适(shì)度放宽合资格股票ETF的平(píng)均资产(chǎn)管(guǎn)理规模要求(qiú),降低南(nán)向港股(gǔ)通ETF产品的港股权重和港(gǎng)股通股票权(quán)重(zhòng)要求,北向(xiàng)沪股通、深股通ETF产品(pǐn)做对等调整,支持香(xiāng)港国(guó)际资(zī)产管理中心建设。
免费惠泽资料林(lín)剑表(biǎo)示,德国总理朔尔茨(cí)应邀于4月(yuè)14日(rì)至16日(rì)对华进行了正式访问。在京期间,习(xí)近(jìn)平主席(xí)同朔尔茨(cí)总理会见,李强总理同朔(shuò)尔茨总理举行(xíng)会(huì)谈,两国(guó)领(lǐng)导(dǎo)人(rén)就中德关系进行了坦诚(chéng)深(shēn)入(rù)的(de)交流,一致(zhì)同意(yì)继(jì)续加强战略沟通,深化互利合(hé)作,推(tuī)动(dòng)中欧关系稳定健(jiàn)康(kāng)发展,反对(duì)“脱钩断链”,共同应对(duì)全(quán)球性挑战(zhàn),携手(shǒu)为(wèi)世界注(zhù)入更多(duō)的稳定(dìng)性(xìng)和(hé)确定性。
免费惠泽资料二是将REITs纳入沪深港通。拟总体参照(zhào)两地股票和ETF互联(lián)互(hù)通制度(dù)安排(pái),将内(nèi)地和香港合资格的REITs纳入(rù)沪(hù)深港(gǎng)通标(biāo)的(de),进一步丰(fēng)富沪深港通交易品种。