4尾12码增程版V9.31.9-光山网
省(shěng)应急管理、农业(yè)农村、水利等部门成(chéng)立(lì)由25个厅级干部带队的工作组和27个专家组(zǔ),分片包市(shì)深入一(yī)线、深(shēn)入基层,对各地(dì)水源调度抗旱播(bō)种(zhǒng)、抗(kàng)旱保苗等工作进(jìn)行(xíng)督(dū)促指导(dǎo),及时(shí)协调(diào)解(jiě)决遇到的实(shí)际困难(nán)和问题。各地也积极采(cǎi)取行(xíng)动(dòng),组织人员(yuán)力量全面开展(zhǎn)抗旱(hàn)。
4尾12码二是将REITs纳(nà)入沪(hù)深港(gǎng)通。拟总体参(cān)照两(liǎng)地(dì)股票和ETF互联(lián)互通制度安排,将内(nèi)地和香港合资格的(de)REITs纳入(rù)沪深港通标的,进(jìn)一步丰(fēng)富沪深(shēn)港通交易品种。
4尾12码一是(shì)不断优化行(xíng)政(zhèng)许可。认(rèn)真贯(guàn)彻落实党(dǎng)中(zhōng)央、国务(wù)院决策部署,积极调整完善(shàn)实验动(dòng)物许可(kě)“证照分离”管理(lǐ)政策(cè),着力推(tuī)动实(shí)验(yàn)动物许可“证照(zhào)分离”改革(gé)从自(zì)贸(mào)区试(shì)点向全国实施。发(fā)布《人类遗(yí)传资源管理(lǐ)条(tiáo)例实施细则(zé)》(科技部令第(dì)21号),明晰管理界限(xiàn),强(qiáng)化关键环节(jié)管控,优(yōu)化人类遗传资源管理行政许可(kě)和备案相关要求及流程,强化制度的可操作性。