28圈二维码进阶版V3.16.8-月亮下载站
塔吉(jí)克斯坦民族大学孔子学院教师夏冉(rǎn)正在将鲁达(dá)基的诗(shī)作翻译为(wèi)中文(wén)。过(guò)去几年间,夏冉和塔吉克斯坦籍妻子(zi)乌梅达还合作翻译了《论语》和唐诗选集。他们发现(xiàn),译书的过程,也是走进彼此文化的过程。孔子倡导的为人处世(shì)之道(dào)和塔(tǎ)吉克斯坦的哲学理念有相通之处,而唐诗语言(yán)凝(níng)练、情感丰富、寓(yù)意深远(yuǎn),“同鲁达基的诗(shī)歌(gē)一样,具有穿越时(shí)空的魅力,给(gěi)人以启迪”。
28圈二维码直新闻(wén):日(rì)本首相上周在美国国(guó)会(huì)发表(biǎo)演说,仍在鼓噪(zào)中国是(shì)“外部最(zuì)大威胁”,在(zài)白(bái)宫参加(jiā)美日菲三边峰(fēng)会,矛头(tóu)也(yě)直指中国,这又意味着什么?
28圈二维码其实,日本无论(lùn)是自(zì)身(shēn)的稳定、还是经济繁荣(róng)以及大国化进程(chéng),都处处离不(bù)开中国。这就是(shì)为什么近两年来,岸田(tián)似乎(hū)和拜登走得很近,争相送“投名状”,但(dàn)实际上(shàng)他也在很积极地推(tuī)动日本加入RCEP,加强和中国(guó)及亚洲的这(zhè)种(zhǒng)实质性的合作关(guān)系,以稳定自身的(de)经(jīng)济发展和社(shè)会生(shēng)活。就在(zài)最近两天,他跑到美国去和拜登“秀恩(ēn)爱”的同时(shí),又和中韩两(liǎng)国争取要在五月(yuè)份举办中(zhōng)日韩领导(dǎo)人会议,推动中日韩(hán)的合作。这些(xiē)看似(shì)矛盾的表现,正(zhèng)是日本今天面对两难困境和(hé)自身国(guó)家发展“焦(jiāo)虑(lǜ)”的(de)一个真实写照(zhào),美国的(de)焦虑(lǜ)是“霸权的焦(jiāo)虑”,日本的焦虑可是“生(shēng)死的烦恼”,所以就更(gèng)显得(dé)进退失(shī)据(jù)、捉襟见肘(zhǒu)。